folgende mail ging gerade an plus raus:
Sehr geehrte Damen und Herren,
ihre Viva Vital-Produkte sind wirklich großartig. Gestern jedoch las ich auf einem Becherdeckel "Erfrischend, natürgesüßter Erdbeerquark". Das ist - mit Verlaub - sprachlicher Mumpitz. Es gibt drei Varianten, es richtig zu schreiben:
1.) "Erfrischender, natürgesüßter Quark" - eine Aufzählung.
2.) "Erfrischend naturgesüßter Quark" - die Natursüße macht den Quark erfrischend.
3.) "Erfrischend: natürgesüßter Quark" - die Natursüße und der Quark sind erfrischend.
Vielleicht können Sie mich ja aufklären, welche Bedeutung ihre aktuelle Variante hat. Ich konnte sie jedenfalls nicht entschlüsseln. Falls ich mich irren sollte, nehme ich den "sprachlichen Mumpitz" gerne zurück.
Mit freundlichen Grüßen,
Panzerbummi
irgendwas läuft hier schief: mein letzter eintrag erlaubt keine kommentare, beim einfügen von bildern werde ich mit ellenlangen html-formatierungen behelligt ... wer weiß mehr?
AntwortenLöschenalmette antwortete übrigens vor einiger zeit, ihr frischkäse sei weiblich (DIE almette, obwohl DER käse), weil er sich für die firma irgendwie feminin anfühle.
AntwortenLöschenLiebe Plus-Kundin,
AntwortenLöschenLieber Plus-Kunde,
Vielen Dank für Ihre Nachricht!
Die "Kleinen Preise" bedanken sich für Ihr Interesse an Plus und Ihre
Nachricht.
Ihre eMail-Nachricht wird bei uns unter der Referenznummer 272407
geführt.
Sie wird direkt an die zuständige Stelle in unserem Unternehmen
weitergeleitet und von dort schnellstmöglich bearbeitet.
Sollten Sie weitere Rückfragen haben, bitten wir Sie, oben genannte
Referenznummer anzugeben.
Wir würden uns freuen, Sie bald wieder unter www.plus.de begrüßen zu
dürfen und verbleiben bis dahin
mit freundlichen Grüßen
Ihr
Plus Online Shop-Team